I just realized there’s the valid discourse going on about Tiki from a cultural appropiation view. If the term was to be replaced in pop culture I would just take pacifica rather than tropical, because tropical is much too unspecific geographically and thus doesn’t connect as directly as it should.
Here’s a quote from Samuel Jimenez that I sure will subscribe to:
“The drinks genre itself is rooted in colonialism and imperialism. To me, there’s no way around it. To me, non-appropriative tiki doesn’t exist. It’s not a thing. It can’t be a thing. But I’ll be a 100 percent honest—for the Pacific Islands, for Oceania, for Pasifika, the problems that we face in this world are greater than tiki. Our islands may cease to exist in the next 10, 20, 50, 100 years. Our cultures, our languages, our islands may be lost to climate change. We may not have homes to return to. The diaspora continues to lose aspects of culture year by year, moment by moment. So to me, even when I talk to people about tiki and when I try to educate people on our islands and our land and our people and our culture, if I’m being 100 percent honest, I’m like, “You guys can keep tiki if you want tiki,” but recognize that the cultures that you’ve taken a lot of inspiration from—if that’s what you want to call it—cultures that you’ve taken a lot from to create this aesthetic have modern issues that are seriously threatening the future of our people.”
Find more links on the discussion at Pasifika Project.
Benidorm the Learning Years